Как по немецки казаться

  • Автор темы Автор темы Izetha
  • Дата начала Дата начала

Просветите меня как по немецки казаться?​


На немецком языке глагол "казаться" переводится как „scheinen“. Этот глагол используется для выражения впечатления или мнения о чем-то, которое может быть не обязательно точным, но основано на наблюдениях.

Употребление глагола „scheinen“:​

  1. Форма глагола:
    • Infinitiv: scheinen (казаться)
    • Präsens: ich scheine, du scheinst, er/sie/es scheint, wir/sie/Sie scheinen
    • Präteritum: ich schien, du schienst, er/sie/es schien, wir/sie/Sie schienen
    • Perfekt: ich habe geschienen (я казался), du hast geschienen и т.д.
  2. Примеры предложений:
    • Es scheint, dass er müde ist. (Кажется, что он устал.)
    • Du scheinst glücklich zu sein. (Ты, похоже, счастлив.)
    • Es scheint mir, dass wir zu spät kommen. (Мне кажется, что мы опоздаем.)
  3. Использование с предлогами:
    • Глагол „scheinen“ может использоваться с предлогами, такими как „wie“ и „zu“.
    • Пример: Es scheint wie ein Traum. (Это кажется сном.)
  4. Синонимы:
    • Глагол „scheinen“ имеет несколько синонимов, которые могут использоваться в зависимости от контекста, например:
      • „wirken“ (действовать, казаться) – более активное использование.
      • „aussehen“ (выглядеть) – чаще применяется для описания внешнего вида.
  5. Синонимичные конструкции:
    • Вместо „scheinen“ можно использовать фразы, такие как „Es sieht so aus, als ob…“ (Кажется, что...) для более неформального выражения.

Грамматические нюансы:​

  • „Scheinen“ является неправильным глаголом и требует определенного употребления в зависимости от времени и лица.
  • Важно помнить, что „scheinen“ может также указывать на предположение или неопределенность.
Глагол „scheinen“ является универсальным и может применяться в различных контекстах для передачи субъективных оценок и впечатлений.
 
Назад
Сверху