Поздравления с днем рождения на туркменском языке

  • Автор темы Автор темы Ranny
  • Дата начала Дата начала

Как написать, составить - поздравления с днем рождения на туркменском языке​


  1. «Size tüýs ýürekden doglan günňiz bilen gutlaýaryn. Sağlyk, bagt we üstünlikleriň çäksiz bolmagyny arzuw edýärin. Şeýle-de, her günüňiz şatlyk we ênçeme ýaşaýyş bilen doly bolsun!»

    Перевод: «От всей души поздравляю вас с днём рождения. Желаю вам здоровья, счастья и безграничных успехов. Пусть каждый ваш день будет полон радости и долгих лет жизни!»
  2. «Doglan günüňiz bilen gutlaýaryn! Şu gün sizde her bir gowy zadyň bolmagyny we durmuşyňyzda täze üstünlikleriň hödürlenmegini arzuw edýärin. Şatlyk we mylaýymlyk sizi hemişe aýlap alsyn!»

    Перевод: «Поздравляю вас с днём рождения! Желаю, чтобы в этот день у вас было всё самое лучшее, и чтобы в вашей жизни появлялись новые достижения. Пусть радость и доброта всегда будут с вами!»
  3. «Doglan günüňiz bilen gutlaýaryn! Şu ajaýyp günüňizde iň gowy arzuwlarymy kabul ediň. Siziň her bir günüňiz şatlyk, saglyk we üstünlik bilen doly bolsun. Geljekde size ähli arzuwlaryňyzyň ýerine ýetmegini ümid edýärin.»

    Перевод: «Поздравляю вас с днём рождения! Примите мои самые лучшие пожелания в этот прекрасный день. Пусть каждый ваш день будет полон радости, здоровья и успеха. Надеюсь, что все ваши мечты сбудутся в будущем.»
  4. «Doglan günüňiz bilen hal-ýagdaýyňyz gowy bolsun! Siz bilen ýaşamak örän baýlyk. Şu güniňizde bagt we üstünlikleriňizi baýrak etsin. Şatlyk we sogap sizden hiç haçan gitmesin!»

    Перевод: «Поздравляю вас с днём рождения! Быть с вами — большая радость. Пусть этот день принесет вам счастье и успех. Пусть радость и благополучие никогда не покидают вас!»
 
Назад
Сверху