Тост:
სულ სხვების შესახებ და ჩემი გულისათვის, გამოიყენეთ ჩვენი წილი და გველეთ ყურს! (sul shvrebis shesaxeb da chemi gulisatvis, gamoiyenebt chveni tsili da gvelet qurs!) - "За дружбу и за то, что лучше моего сердца, возьмите нашу часть и пропустите ухо!"
Расшифровка:
Этот тост олицетворяет дружбу и щедрость грузинского народа. Фраза "за дружбу и за то, что лучше моего сердца" выражает глубокую привязанность и уважение к друзьям. Просьба "возьмите нашу часть и пропустите ухо" - это щедрый жест гостеприимства, призывающий всех разделить веселье и наслаждаться моментом вместе.
Грузинские тосты часто включают в себя элементы дружелюбного соперничества и веселья, а также выражают теплоту и гостеприимство грузинской культуры.