Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нём некорректно. Вам необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Ремарк в русском языке имеет несколько значений, в зависимости от контекста.
Замечание, заметка: Ремарк в этом значении означает короткое замечание или комментарий по какому-то вопросу или событию. Например:
"Он добавил несколько ремарок к своему выступлению."
"В тексте статьи были вставлены несколько ремарок редактора."
Примечание, пояснение: В этом контексте ремарк указывает на дополнительное объяснение или уточнение к чему-либо. Например:
"Автор добавил ремарку к последнему абзацу своего эссе."
"В конце книги было несколько ремарок об истории создания романа."
Оценка, замечание касательно чьего-либо поведения: В этом случае ремарк выражает мнение или критику по поводу чьего-то поведения или действий. Например:
"Его ремарки о её внешности вызвали недовольство у всех присутствующих."
"Она не принимает в свой адрес такие ремарки."
Каждое из этих значений используется в разных контекстах для передачи определённой информации или выражения отношения к чему-то или кому-то.